——十分钟,就十分钟!
“할머니는 이 예 물.”乘务长笑吟吟的递过水杯。(老太太,这是您要的水。)
——我没要水啊!?
她蓦然看见乘务长的手里动了动,似乎有张纸条。语嫣犹犹豫豫的接过来,悄悄的一打开:
这个调虎离山计看来不错。你说呢,语嫣?
她大吃一惊,原来被人认出来了!
——可是,这个人为什么不直接当面指认,而是要用这种方式呢?原因只有一个,这个人不是青帮的人,至少不是和他们是一伙的。
——据纸条上的消息,这个人很明显的是在帮自己啊。
语嫣眼睛一转,道:“이 물 식었으니 뜨거운 물 한 잔 주세요. 네?”(这杯水凉了,请给我一杯热水,好吗?)
乘务长点点头,转身去了。如果自己估计的没错,等下还会有纸条。
是的,她估计的很准确。这回,纸条上写的话让她眼前一亮,差点惊呼起来:
下了飞机后,听从这位乘务长的安排。我安排了飞机,直接送你过去。
署名,是一个笑歪了嘴巴的小猪。
——没错,是他!一定是他!难道他在飞机上吗?!金语嫣惊喜万分的看着眼前的乘务长,这个乘务长和他又是什么关系呢?
只见乘务长弯下腰,小声道:“지금 비행기에 전에 그는 급한 임무를 먼저 떠났다.”( 在上飞机前他有紧急任务先行离开了。)
语嫣问:“니들 동료 관계?”(你们是同事关系吗?)
乘务长笑了笑,道:“그는 날 구해 온 목숨을 내 은인.”( 他救过我全家的性命,是我的恩人。)
语嫣点点头,稍稍放下心来。为什么放下心来,她也弄不懂。
乘务长有塞过来一样东西,道:“너 안 믿는다, 그는 나에게 이.”(怕你不相信,他给了我这个。)
语嫣疑惑的打开,晕倒!是本结婚证!有拿这个当做是接头证物的吗?
语嫣抿嘴笑笑,道:“아니, 아니, 난 믿었어.”(好嘛好嘛,我相信了。)
——还能不相信吗?都拿结婚证出来了啊!
乘务长道:“다음 비행기는 때 등 줄게 안배했다.”( 等下下飞机的时候,我会给你安排好。)
语嫣有些激动起来了,恨不能马上见到他:“나에게 알려줄 수, 남의 어디에 있습니까?”( 能告诉我,他人在哪里?)
乘务长道:“그는 나에게 알려줘, 잠깐만 아래에서 비행기 그 순간부터 너 전체 남에게 보호, 더는 위장.”( 他让我告诉你,等下从下飞机的那一刻起,你全程受人保护,不用再伪装了。)
——真的假的?要知道青帮势力很大的呀!
——她的话究竟能不能信呢?
——对方究竟是不是自己朝思暮想的丈夫呢?
——不会又像那个张飞吧?!
可这结婚证是真的呀!而且,知道自己已经结婚了的人少之又少,知道自己的丈夫是方羽的人,全天下只有养父母和方梅。怎么看都不像是假的呀!
还有十分钟的时间,让我先理理头绪吧,这一切发生的太快了,脑细胞都不够用了。
信?还是不信?语嫣真是有些吃不准了。
喜欢一生我只爱你请大家收藏:(m.shaonianshuwuba.com)一生我只爱你少年书屋更新速度全网最快。